点击在新窗口中浏览此图片

上月英国有两个大新闻:其一是伦敦自1934年以来首次在10月份下雪,其二那就是《Top Gear Live》连同MPH Prestige and Performance Motor Show在伦敦举行。英国BBC汽车节目《Top Gear》是目前全球收视最高的汽车节目,三位著名主持人Jeremy Clarkson、Richard Hammond、James May时而在风光如画的欧洲大陆长途试车;时而又会做出近乎疯狂的行径(例如以布加迪与战机斗快、用自制水陆两用车横渡英吉利海峡等),看得人目瞪口呆,加上主持们幽默感十足而尖酸刻薄的评论,令节目在全球人气高企,《Top Gear》更连续三年获得英国电视大奖。至于现场表现形式的《Top Gear Live》正正是把该节目的特色与专业,完整地搬到舞台之上,变成一个融合了汽车特技、人气超跑及栋笃笑特色的“Car Show”。据悉《Top Gear Live》将在未来半年陆续移师至七个大城市巡回上演,继首站伦敦之后,接着会到伯明翰、都柏林、约翰尼斯堡、悉尼及奥克兰举行,而最令大家兴奋的莫过于明年2月20日至22日的香港站!

[靓车专题] 视频:Top Gear意英长途大战——布加迪·威龙决战小型飞机
[靓车专题] 视频:Top Gear极速测试布加迪·威龙——James May突破407km/h
[靓车专题] 视频:世纪加速大战——布加迪·威龙决战EF2000飓风战机
[靓车专题] 视频:TG长途测试Ford GT、Pagani Zonda S、Ferrari F430 Spider
[靓车专题] 视频:TG长途测试林宝坚尼Superleggera、保时捷GT3RS、马田N24




点击在新窗口中浏览此图片

据获邀参加《Top Gear Live》的朋友表示,在入场观看前门口已经有大型的告示牌,提示观众若有需要可向工作人员索取耳塞,因为在一个多小时的表演里,汽车特技、烟火爆破、跑车漂移、汽车足球赛等等都会令会场震耳欲聋!会场入口摆放着一台阿帕奇武装直升机,已经暗示了这场表演的不平凡;加上三位笑料百出的主持人,恐怕你在观赏途中想去厕所,也不得不暂且忍住!现场观看《Top Gear Live》气氛之高涨,绝对是令人意想不到。数千名现场观众会在互动环节齐齐举牌大叫,希望自己投票选出的车型能打破现场Top Gear Lap的圈速。六台Smart ForTwo与Suzuki Swift的足球对抗赛同样会在现场举行,特技车手们会施展浑身解数,为观众们表演最高技术的“汽车足球赛”;现场版的越野车大战攀山者,同样精彩无比。而最令观众们兴奋的,莫过于Top Gear神秘车手STIG的出场,STIG更会驾驶特制战车对抗一只名叫Swampy的怪物!(具体详情,暂且保密)

在香港乃至中国大陆地区,甚少机会能看到如此专业的汽车Live Show。据主办单位表示,香港的地理位置可谓综合了各巡回城市的出色之处及演出经验,届时仍旧会由Jeremy Clarkson负责主持,但会酌量修订及加入中文,令其不失原汁原味风格的同时,还令大家看得更为投入、更易理解。Top Gear Live虽是主菜,但餐后甜品MPH Prestige and Performance Motor Show同样精彩。这场超级车展除了会展出《Top Gear》节目中曾经出现过的改装怪车,各品牌的顶级超跑亦会全数到场,当中更有不少顶级改装超跑及经典古董老爷车,而且所有展出的车辆皆可出售。Pagani Zonda F Clubsport、Koenigsegg CCXR Edition、法拉利ENZO/F50/F40/288GTO、林宝坚尼Gallardo LP560-4/Murcielago LP640、1933年劳斯莱斯Phantom II Continental……数之不尽的顶级名车,绝对令人目不暇给!


有兴趣购票入场的朋友,可访问官方网站获取详情: http://Live.TopGear.com/

更多Top Gear Live的现场实拍图片,请浏览下一分页……
内文分页: [1] [2]
Via 本站原创 | 八卦车坛 | 评论(8) | 引用(0) | 阅读(9867)
分享到:
STUDY★MM Email Homepage
2008/11/15 15:06
神秘车手STIG(斯蒂格)只会出来表演高超的车技,一句话也不会说的,更不用提和大家面对面的交流和互动了。。。。。。总而言之,STIG是个共用的名字,有很多身手不凡地特级车手来扮演其角色的(友情客串),其中不乏有前FERRARI车队红人-迈克尔-舒马赫(80%可能性)。。。。。。
ty 回复于 2008/11/15 16:04
事实上STIG(黑与白)早已暴露真实身份,STIG也曾开口说话,此类视频可到Youtube寻找。
STUDY★MM Email Homepage
2008/11/15 14:53
1:加上主持们幽默感十足而尖酸刻薄的评论=“而”用“且”。。。。。。
2:《Top Gear Live》正正是把该节目的特色与专业=“正正”用“真正”。。。。。。
3:会场入口摆放着一台阿帕奇武装直升机=“摆放”用“矗立”,“一台”用“一架”。。。。。。
4:绝对令人目不暇给!=“目不暇接”。。。。。。
5:当中更有不少顶级改装超跑及经典古董老爷车=“当中”用“其中”。。。。。。
很喜欢TY您的BLOG,BESTMOTORING.CN明年更上一层楼,专业的评述,顺畅的视频,独到的见解,一句概之,TY’S BLOG前程似锦......
ty 回复于 2008/11/15 16:02
阁下对错别字的理解较为独特,就阁下所指出的修辞方式估计更适合阁下使用,而不适合朕为所用。
令阁下对成语“目不暇给”与“目不暇接”的理解存在多此一举之嫌,但确有班门弄斧之实。
STUDY★MM Email Homepage
2008/11/14 22:23
文章里有几个错别字!!
《TOP GEAR》my best love!!
ty 回复于 2008/11/15 02:04
麻烦指正……
freemanluk
2008/11/11 00:25
大家快D去買飛啊!!!!
beck
2008/11/09 11:25
香港的好似未有飞卖,我想去~
Andre Email
2008/11/09 11:11
上视极速汽车频道也在放。……
drumshaha
2008/11/09 09:31
现在上海的轻轨地铁车厢里 每天都滚动播放topgear 只不过翻译比较糟糕 机械增压他们翻译成了“加强版”三大恶人在上海也越来越出名
Dino
2008/11/08 23:05
期待!!
要努力學英語啦!!
分页: 1/1 第一页 1 最后页